Today'sCallan

Today's Callan

See red

意味:
Become very angry(激怒する、非常に腹を立てる)

類義語:
precarious, delicate, dangerous, unsafe

常用句:
He’ll see red
I saw red~
It just make me see red~

例文:
I was so angry, I just saw red for a moment and hit him.
(私は非常に腹が立って、一瞬激怒して彼を殴った。)
It makes me see red when I see someone hitting an animal.
(動物を虐待するのを見ると、非常に腹が立つ)
When he laughed in my face, I just saw red.
(彼が私を見て笑った時、激怒してしまった。) 
Some internet customers are seeing red as a result of the new virus that slowed Web traffic last week.
(ネットが遅くなる新しいウィルスのせいで、一部のインターネットユーザー達は激怒した。)

Conversation 1
Two women talking
A: I’m so angry, you’ll never guess what I just saw.
B: Really? What?
A: I saw a woman in the shop hitting her child.
B: Why was she hitting it?
A; I don’t know, I think it was because it would not stop crying
B: Well hitting it is not going to make it stop!
A: I know, it just make me see red when I see people being so cruel and stupid, it almost made me want to hit her!
B: Well, it’s probably a good job that you didn’t!

二人の女性が話し合っている
A: 本当に腹立つ、私が今何見たか分かる?
B: 何見たの?
A: お店で、子供をひっぱたいている女を見たわ。
B: 何で、叩いたんだろう?
A; 知らないわ、多分泣くのを止めなかったからだったと思う。
B: 叩いたって、止めないでしょう!
A: うん、残酷で馬鹿な人見たら、本当腹立つ。彼女をぶん殴ってやりたかった。
B: うーん、殴らない方がいいかもね。

Conversation 2
Two men talking
A: What happened to your face?
B: Oh, I went out drinking last night and I got into a fight.
A: Why, what happened?
A: I’m not exactly sure, I was a little drunk so I can’t remember clearly.
B: What can you remember?
A: This guy said something to me, I’m not sure what, but all I remember is seeing red and the next thing I remember is fighting and being thrown out of the club by the bouncers.
B: Wow, it sounds like you had quite a night, maybe you shouldn’t drink quite so much.
A: Yeah you are probably right.

二人の男が話している
A: その顔どうした?
B: あ、夕べ飲みに行ったけど、喧嘩に巻き込まれて、、
A: どうしたの?
A: それがよく分からないんだ、ちょっと酔ってたから、はっきり覚えてないな。
B: じゃ、どこまで覚えてる?
A: ある男が何か言ってきたけど、よく分からない。ただ、きれて喧嘩しててガードマンに追い出されたのだけは覚えてる。
B: うわ~、なんか大変だったみたいだな。そこまで飲まない方がいいと思うよ。
A: うん、そうだな。

他に色に関する言い回し
feel blue = feeling a little sad(We have the blues, I feel blue.)
a black mood = very bad mood(Don’t talk to her, she’s in a black mood today.)
green with envy = very envious(When I saw his new girlfriend I was green with envy because she was so beautiful.)
rosy= someone looks in good health, because they have colour in their cheeks

(Callan book4, Stage 8 799p) 

 無料体験レッスン・カウンセリング予約はこちら

オーストラリアで唯一のカランメソッド本校 認定校

TOEIC Public Test Centre 認定校

次の試験日:

ページの先頭に戻る