「からかう」「冗談で誰かを騙す」という意味。
Conversation 1
Aussie: Did you know that those cockatoos attack humans?
Tourist: Really? (Scared)
Aussie: Nah! Just pulling your leg! (^^)
会話1:
オーストラリア人と観光客がCockatoosを見ながら、会話している。
Cockatoosはオーストラリアの町でよく見られる白く大きいオウムの事。
オーストラリアン:カカドウが人間を襲うって知っている?
観光客: 本当に?(恐れながら)
オーストラリアン:いや、ちょっと君をからかってみただけだよ!(笑)
Conversation 2
Girl A: He was just checking you out.
Girl B: Really!? (excited)
Girl A: Just pulling your leg.
会話2:
女の子二人が、気になる男について会話している。
女1:彼があなたをずっと見つめていたよ。
女2:本当に?(嬉しくて)
女1:冗談だよ。
(語源)聖書の創世記に出る、ヤゴブがお父さんのイサクから祝福される為にお兄さんのふりをして騙した話から由来したという説がある。 (創世記27:19)
Example)
Don’t pull my leg!
Stop pulling my leg!
He’s just pulling your leg.
Are you pulling my leg?= Are you serious? That’s crazy!