Today'sCallan

Today's Callan

Drop a line

意味:to write a short letter or notice/ to contact someone
“メモを残す”、”連絡する”

常用例:drop someone a line

例文

Don’t forget to drop us a line whilst you’re away.

(離れている間、連絡するの忘れないでね。)

Drop a line when you get back.

(戻ってきたら、教えてね)

I hope you’ll drop me a line soon.
(あなたから連絡があるのを心待ちにします)

If you’ve got a few minutes to spare you could always drop her a line.
(時間があったら、いつでも彼女に連絡することができますね。)

Conversation 1

A: I haven’t talked to Eileen in ages

B: You should drop her a line.

A: I think I will. I really miss her.

B: Hey, good friends are hard to come by.

A: アイリーンと長い間話してないね。

B: 連絡するべきだよ。

A: そうだね。本当に彼女に会いたいわ。

B: ほら、いい友達はなかなか作れないもんだからね。

Conversation 2

A: When are you going on holiday?

B: I’m off next week.

A: Are you scared about flying by yourself?

B: Not really, I’ll drop you a line when I get there to let you know that I arrived safely

A: That would be great, thanks

A: いつ休みとるの?

B: 来週が休みだ!

A: 一人で旅行に出掛けるのって怖くない?

B: 別に。向こうに着いたら無事到着したって連絡するね

A: それいいね。ありがとう。

Conversation 3

A: Your mother called last night while you were out.

B: Yeah, I don’t really want to talk to her at the moment, maybe I’ll drop her a line and let her know that I’m ok

A: Why don’t you want to talk to her?

B: She keeps telling me how much she wants me to come home.

A: 昨日あなたが出かけていた時、あなたのお母さんから電話あったよ。

B: うん、今はあんまり話したくないのよ。でもそのうち元気だって連絡するよ

A: なんで、お母さんと話したくないの?

B: 「家に帰ってきてって」うるさいんだもん。

Conversation 4

A: I’m going off fruit-picking next month so I don’t know if I will be able to use my mobile or the internet

B: Ok, how will you let me know when you are coming back?

A: I’ll drop you a line, there must be a postbox somewhere

A: 来月フルーツピッキングに行くから、携帯やインターネット使えるかどうかよく解らないんだ。

B: OK。帰る時どうやって知らせてくれるの?

A: 手紙書くよ。郵便箱はあると思うし。

(callan book stage 8, 743p)

 無料体験レッスン・カウンセリング予約はこちら

オーストラリアで唯一のカランメソッド本校 認定校

TOEIC Public Test Centre 認定校

次の試験日:

ページの先頭に戻る